前往主要內容區間
 
醫學教育部

醫用英語 / 4.病房對話

4-1 病房常用對話一 

Good morning! Let me introduce you to this ward. Here is the nursing station, and there is the laundry room. If you need an ice pack, you also get it from that room. Hot water is over there. Wheelchairs are in that corner, and here is your room. 

早安,我來介紹一下病房的環境,這裡是護理站,那裡是污物間,如果你要冰枕也是再這一間拿取,假如你要熱水的話在那裡,輪椅在那個角落,這裡是你的病房。


OK, thanks.

好的,謝謝。


You need to take a urine and stool examination. 

你需要做尿液及糞便的檢驗。


OK. Where can I put the samples? 

好的,但請問我該留在哪裡?


Please put your urine sample in this cup, and your stool sample in the other cup. Then put them in the laundry room.

麻煩將尿液留在這個杯子中,糞便留在另一個杯子中,之後放在污物間。


OK, I'll do it.

好的,我會做的。

 

4-2 病房常用對話二 

Hello! May I have your hospital information? What's your name? May I take your height and weight?

你好!請問您的住院資料?請問您叫什麼名字?我先幫您量身高、體重。


Let me show you around. This is the pantry, and that's the laundry.

現在我幫您做環境介紹:配膳間、污衣間。


Do you need to order meals? Do you have any dietary restrictions?

請問您是否須訂餐,有無特殊禁忌?


Let me show you to your room. This is your bed. If you need anything, just press the red button.

現在我帶您到病房,這是您的病床,有任何事情可按紅燈通知護理站。


What are you in the hospital for?

請問您這次是哪裡不舒服而來住院?


Now we need to draw a blood sample, and take an EKG and X-ray. An orderly will pick you up later. Please follow me.

現在要抽血、做心電圖及照X-ray,待會會有勤務中心的人員來接您,請跟我來。


These are the containers for your urine and stool samples.

這是要留尿液及糞便的檢體容器。

 

 

4-3 病房常用對話三 

Let me take you to your bed. Follow me, please.

我帶您去您的床位,跟我來。


This is your bedside table. Please don't put anything on it except small necessities like toilette articles and small change.

這是您的床頭櫃,請您只放盥洗用具和零錢等小件必須用品。


This is your wardrobe. You can put your clothing and daily necessities in it. However, please keep your valuables with you at all times.

這是您的衣櫃,可放您的衣服、生活日用品等,如有貴重物品請隨身放置,以免遭竊。


Are you allergic to any foods or medicines?

您有對任何食物或藥物過敏嗎?


Are you taking any medicines? If you are, please tell me the names.

您目前沒有沒服用任何藥物?如果有,請告訴我藥物名稱。


Have you ever been admitted to a hospital (or had an operation)? Why?

您以前曾經住過院(開過刀)嗎?是什麼原因?


The doctor will be coming to see you in a minute. I'll be back later.

醫生等一下就會來看您,我待會兒再過來。


Please do not eat anything, or even drink water, before your examination. 

在檢查結束之前,請不要吃任何東西,連水也不可以。


Please do not eat anything before your examination, but you may drink water. 

在檢查結束之前,請不要吃任何東西,但可以喝水。


I will draw your blood now. Please make a fist and take a deep breath. 

現在要幫您抽血,請將拳頭握緊,深呼吸。


You have a little constipation. The doctor has prescribed a laxative for you. Please remember to take it. 

您有點便秘的情形,醫師有開軟便劑給您,要記得吃喔!


You still have constipation and it's getting more serious. So the doctor wants to give you an enema. 

您的便秘情形沒有好轉,而且有變嚴重的情形,所以醫生說要幫您灌腸。


Have you finished your meal? This is your morning/noon/evening/before-bed medicine. Please remember to take it. 

吃飽了嗎?這是您早上/中午/晚上/睡前的藥,要記得吃喔!


We will do your operation tomorrow. Please do not eat or drink anything, even water, after midnight. 

您明天要開刀了,午夜十二點以後請不要吃東西,包括喝水。


If you feel thirsty, just wet a cotton swab and wipe your lips and the inside of your mouth.

如果覺得口渴,請用棉花棒沾溼後,塗在嘴唇上及口腔內。


Your operation is today. Please change into the operation gown and take off your underwear. If you have false teeth, necklace, ring, or anything like that, please take it off. 

您今天要開刀了,請換上手術衣,請把內衣褲都脫掉,如有活動假牙、項鍊、戒指等物品,請拿下來。


If you're wearing make-up or nail polish, please remove it. 

若有化妝或擦指甲油的話,請把它卸掉。


Now we'll prepare you for the operation. Because of the area to be operated on, we will need to shave you between your chest and lower belly. 

現在要幫您做手術前的準備工作,依您的開刀部位,我們需要將您胸部以下,到下腹之間的毛都剃掉,以利手術進行。


There will be someone to take you to the operating room. Please make sure you've taken off everything you need to. Do you have your wrist tag on? 

護送要來帶您去開刀房了,在檢查一下,是不是該拿掉的拿掉了?您的手圈掛上了嗎?


After the operation, you still can't eat anything until your bowels are cleared. 

您開完刀後,要等排氣後才能吃東西喔!


You've recovered well. The doctor thinks you can leave the hospital. 

您恢復的情況很好,醫生說您可以出院了。


The patient's family member will please go to the cashier/ registration counter downstairs, pay the fee, and complete the hospital discharge. 

請家屬先至樓下批價/掛號櫃檯繳費辦理出院手續。


This is your medicine for after you leave. The doctor has prescribed a week's supply. 

這是您出院後的藥,醫生幫您開一星期的量。


Please come back to the Outpatient Department for a reexamination in one week. I've made your appointment with Dr. ○○○; this is your appointment form.

一星期後請再回來門診複診,已經幫您預約好了○○○醫師的門診了,這是您的預約掛號單。

 

4-4 病房常用對話四 

Good morning. Did you sleep well?

早安,昨晚睡的好不好?


Do you have any discomfort today? Have you had breakfast?

今天有沒有哪裡不舒服呢?早餐吃了沒?


What's your name? This is your medication for ...

請問您叫什麼名字?這是您的藥,這藥是吃…


How many bowel movements did you have yesterday? Does your stomach feel swollen or uncomfortable?

昨天您解了幾次大便,肚子會不會脹,不舒服?


I am your day nurse today. Call me if you need anything. I'm .○○○

今天白天我是照顧您的護士,有事情的話可以找我,我是○○○


I've put this red button here for you. If you need anything, just push red button to call me.

紅燈我幫您擺在這裡,有事情的話可以按紅燈找我。


Let me pull up your bedside bars. Please take care not to fall. Here's the chamber pot, when you need it. If you need to empty the chamber pot, call me by pressing the red button.

床欄我幫您拉起來,請隨時注意安全,小心不要跌倒,如需要解小便的話,尿壺我幫您擺在這裡,有需要到尿的話就按紅燈找我。


Is there anyone to prepare your meals? We have mealordering service in the hospital. Please let us know if you need any help. 

會不會有人幫您準備餐點呢?我們醫院有訂餐服務,需要我們的協助請隨時告訴我們。


I'll take you for your examination now. Do you skip breakfast? 

現在我準備送您去做檢查,請問您早餐有無禁食?


Please lie on this dolly. An orderly will take you to the examination. 

請躺在這張推床上,會有勤務人員送您去做檢查。


Does your wound hurt? Do you need a painkiller? 

請問您傷口會痛嗎?是否需要止痛藥?